Monday, December 15, 2008

La Gente

Ecuadorians have a number of gestures which I find amusing and useful. Here is an explanation of a few of the ones I´ve figured out.

The first of which is a hand shake as if you slammed your fingers in a door, arm is bent at the elbow, hand is shaken up and down between the collar bone and the navel. This gesture indicates "what pain" or "what trouble," and is usually done by the listener in a conversation as an act of agreement or empathy with the speaker.

Another hand motion also starts with arm bent at the elbow, forearm parallel to the ground at waist height, and hand in a Barbie type position with thumb pointed up and index fingers extended. The gesture is made by rotating the wrist back and forth from left to right, right to left. This indicates a negative response. For example when I asked my brother if it was still raining, I got this gesture to indicate that it wasn´t. When I was looking for my lost wallet and came home empty handed, my brother gave me this gesture to confirm that the wallet wasn´t found. When I asked to use the printer at an internet cafe, I was given this gesture to indicate that the printer wasn´t working.

To indicate a thief or the potential of being robbed, the arm is again bent at the elbow, forearm parallel to the ground at waist height, fingers are curled one at a time as if grabbing the handle bar of a bike and then the wrist is turned away from the body and the arm pulled toward to you to indicate something being taken. I´ve seen this used in conversation to indicate that they thought people from a particular town were thieves, and also when I was being warned to be careful when running an errand in a certain Quito neighborhood.

My favorite gesture is pointing with the lips. This is done by puckering up in the direction you wish to point without turning your head. Learning to use this one has been fun.

I heard recently that amongst the people in my community I am referred to as the Grandota. Which means big, twice. -ota is used on the end of words to make things bigger like -ita is used to make things smaller. Gran already means big, thus Grandota sorta being big squared. This amuses me because at 5´8" I don´t consider myself exceptionally tall, but perhaps my perception is bit warped having played basketball for so many years. Here I am definitely tall and the term is used affectionately, both to distinguish me from the two other volunteers I am working with and because many people find my name hard to pronounce. Someone once said it sounds like "reina" but with a "d." Reina means queen. I am often just called Queen and I don´t mind a bit.

Lovingly,

The Reigning Grandota

A recent soccer tournament in town

My little sister Catrina. Her dad walked up behind me right before I took this and her face lit up.

Monday, December 1, 2008

Truly Thankful

From left to right: laundry station complete with view of estuary, shower, and part of the bathroom. Backyard wildlife.
The estuary I cross to get home during low tide. (My house is in those trees.)
I spent Thanksgiving with a group of Peace Corps Volunteers that had arranged a potluck in a town about an hour north of Estero. The original plan was for the three gringas in Estero Del Platano to make fish tacos, drink boxed wine, and have smores on the beach for dessert. The actual plan was better, complete with pumpkin pie and me being uncomfortably full, as Thanksgiving should be.

During the usual round of "what are you thankful for" I expressed my deep and sincere gratitude toward my mosquito net. Mosquitoes being the least of which I am thankful for protection from. The houses in Estero have roofs made of palm branches and the walls typically don´t reach the ceiling. Every evening when the lights go out the creatures of the night begin to scurry. I´ve taken to wearing earplugs just so I´m not wondering about the sounds and their proximity to me in the safety of my net (and because we have a rooster that crows whenever he feels like it). The bats I find to be the most annoying. They make high pitched screeching sounds and seem to enjoy doing flybys very near my head. Every morning I also wake up to a healthy pile of bat poo in the same place atop my mosquito net. Thank goodness for the net. I woke up this past Sunday morning to a very large dead rat on the floor. Apparently my family had put some poison out, I´m just glad he didn´t die some place hidden...
My room, ironically missing the net because my host mom took it out to be washed.
Craving things from home, I was inspired to make cinnamon rolls on Thanksgiving morning. Normally these are a dish my mom reserves strictly for Christmas morning, but since all the ingredients are easily and inexpensively available here, I thought I´d give it a go. All went well until I encountered my family´s oven (and I´m lucky they even have a oven, most people don´t). Rolls that should have taken about 20 minutes to bake took about an hour. Fortunately the flavor was right, almost like moms. My family was very pleased and I´ve since been further inspired to bake. Saturday I made a cake with my 12 year old sister, but ended up getting a lot of help from other cooks too, including my host father (and they say Ecuadorian men don´t cook.) He was so excited about the cake that after I copied it in Spanish for a neighbor, he copied it from her. Despite the cake taking almost 2 hours to bake, it was moist and delicious. I´m thinking I´ll try sugar cookies this week.
Helpful cooks from left to right: neighbor girl that just showed up whos name I don´t know, my brother Edwin (10), and my sister Wendy (12).
My host father Efrin showing his niece Selina the proper way to stir frosting.
A Saturday morning spent picking up trash in town.And plalying on the beach afterward.And me teaching kids how to throw the disk, of course. :)
With Much Love,
Dayna